One Piece Manga: Información Capítulo 48

Datos generales

Portada
その航路、やめときな
Sono Kōro, Yametoki na
Abandona ese camino

Primera aparición: Weekly Shounen Jump Nº 33 de 1998 (Editorial Shueisha)
Posición en Tabla de Contenidos (ToC): 2
Correspondencia con el anime: 1ª mitad Episodio 23: ¡Proteger el Baratie! ¡El gran pirata, Zeff Pies Rojos!

Distribución de las páginas

Este capítulo tiene una distribución normal, con la portada como primera página (con el título del capítulo) y 18 páginas de historia, haciendo un total de 19 páginas todas ellas impresas en blanco y negro.

Comparación entre las distintas recopilaciones del manga

Al ser un capítulo con todas las páginas impresas en blanco y negro, no existen diferencias entre las recopilaciones del manga (revista, Volumen 6 y LOG).

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

Curiosidades

No existen diferencias significativas entre anime y manga, la única diferencia visible es el lugar donde aparecen Usopp y Zoro: en el manga están sentados en una mesa y en el anime aparecen en la escalera de caracol (además la escena es un poco más larga).

El anime añade también una pequeña escena en el Merry donde vemos a Nami mirando de nuevo el Wanted de Arlong, preludio de lo que sucederá después.

One Piece Manga: Script Capítulo 48

AVISO: Queda prohibido el uso de esta traducción para realizar scanlations.
CAPÍTULO 48: ABANDONA ESE CAMINO

La aventura de la tripulación de Buggy VL. 10 “Parte dejando atrás a su amigo”.

Krieg: Así que sigues vivo, “Zeff Pies Rojos”.
Cocinero y capitán, algo sin precedentes entre los piratas.

Zeff: Y qué si sigo con vida.
No tengo nada que ver contigo.
Como puedes ver, ahora soy un cocinero corriente.

Krieg: Ha ha ha… tiene gracia oír eso…
A mí me parece que no estás viviendo como un simple cocinero.
Más bien que no te queda otro remedio, ya que no puedes hacer otra cosa.

Zeff: …

Krieg: Ya no puedes volver a calzar tus “zapatos rojos”.
“Zeff Pies Rojos”,
¡¡¡el maestro de la lucha a patadas de quien se dice que nunca utilizaba sus manos!!!
Sus piernas eran tan fuertes que podían destruir el granito.
Podía incluso grabar la suela de su zapato en una plancha de acero.
El nombre de “Pies Rojos” viene de tus zapatos,
que quedaban empañados en la sangre de tus enemigos.
Los rumores dicen que naufragaste.
Y como puede ver, sobreviviste a costa de una de tus preciadas piernas.
Para ti, perder una pierna significa “mutilar” tu capacidad de luchar.

Sanji: …

Zeff: Puede que ya no pueda luchar, pero puedo seguir cocinando con mis manos.
¿A dónde quieres llegar? Acaba de una puta vez.

Krieg: “Zeff Pies Rojos”, una vez fuiste el hombre que entró en el nido de los demonios, el “Grand Line”.
Y regresó sin ningún rasguño.
A lo largo del año que permaneciste, redactaste tus viajes.
¡¡¡Dame el diario de a bordo de tu barco!!!

Luffy: ¿Tú también estuviste en el “Grand Line”, Ossan?

Zeff: Eeh.
Si quieres el diario de a borde del barco… lo tengo.
Pero no puedo dártelo.
El diario de a bordo de un barco es el origen del orgullo, por mis nakamas y acompañantes durante mi peliaguda travesía.
¡¡¡Su carga es demasiado pesada para alguien como tú!!!

Krieg: ¡¡¡Entonces me lo llevaré por la fuerza!!!
¡¡Es cierto, fracasé en el “Grand Line”!!
Pero aun así sigo siendo el más fuerte, “Don Krieg”.
Disponía del poder suficiente para cruzar esa línea que lo débiles temen.
¡¡Disponía del potencial!! ¡¡Disponía de la ambición!!
¡¡¡Solo me faltaba información!!!
¡¡¡Eso era de lo único que carecía!!!
No tenía ni idea.
¡¡Por eso mismo me llevaré el diario de a bordo de aquel barco y el propio barco!!

Patty: No dejaremos que hagas eso. Sin este lugar no tenemos a donde ir.

Carne: Cierto. Todos los cocineros de aquí somos marginados. Acabamos aquí porque no nos querían en ninguna parte.

Cocineros: Le debemos la vida al cocinero jefe, nos acogió cuando nadie nos quería.
¡¡¡Nunca dejaremos que nadie se quede con este lugar!!!

Krieg: ¡¡Silencio!! ¡¡¡No podéis ignorar mi superior fuerza!!!
¡¡Creía habéroslo demostrado!! ¡¡¡Soy el más fuerte!!!
Con el diario de a bordo del barco de Zeff en mis manos, reharé mi flota pirata.
Me haré con el “One Piece” y permaneceré en lo más alto de esta Gran Era de la Piratería.

Luffy: ¡¡Espera!!
El próximo Rey de los Piratas seré yo.

Cocineros: ¡¡Sir… sirviente!!

Sanji: …

Patty: Oye, no te metas, idiota.
Te va a matar.

Luffy: Ya no puedo echarme atrás.
¡¡Ahora no!!

Krieg: ¿Has dicho algo, muchacho?
Si no lo has hecho, puedo dejarlo pasar.

Gin: …

Luffy: No, no hará falta.
No he dicho más que la verdad.

Krieg: Esto no es ningún juego.

Luffy: Ya sé que no lo es.

Usopp: Has oído lo que han dicho, ni Krieg pudo lograrlo.
¡Ves! ¡No es buena idea! ¡Vamos a sacarle de aquí!

Zoro: ¿Por qué no cierras la boca?
Si vas a pelear, Luffy,
puede que necesites nuestra ayuda.

Luffy: Zoro, Usopp, todavía seguís aquí.
No pasa nada, seguid sentados.

Krieg: …Ha…
Ha ha ha ha ha ha.
¿Esos son tus nakamas?
¡¡Menudo grupo más patético!!

Luffy: ¡¡Tenemos otros dos más!!

Sanji: Oye, me estás contando.

Krieg: ¡¡¡No juegues conmigo, chico!!! Con falta de información o sin ella, mi flota de 5.000 hombres,
fue destruida en siete días. ¡¡¡Ese lugar es el infierno!!!

Patty: ¿¡¡Si… siete días!!?

Cocinero: ¿¡¡Ha dicho que la Flota Pirata de Don Krieg fue destruida en solo siete días!!?

Carne: ¿¡¡Qué les habrá pasado!!?

Usopp: ¿¡¡Has oído eso!!? Cincuenta barcos en una semana.

Zoro: Suena divertido.

Krieg: Está bien, pequeños gusanos.
Os daré un respiro.
Regreso a mi barco a alimentar a mis hombres.
Luego vuelvo.
Quien no quiera morir ya le aviso que más le vale saltar por la borda y huir.
Lo único que quiero son el barco y el diario de a bordo.
Pero, si lo que preferís es morir en vano,
no dudaré en daros un digno entierro en el mar.
Vosotros veréis.

Gin: ¡¡…!!
¡¡Perdóname, Sanji-san!! Yo no quería…
¡¡No sabía que quisiera…!!
No sabía…

Zeff: Deja de disculparte de una vez, llorica.

Gin: Eh.

Cocinero: Cocinero jefe.

Zeff: Los cocineros de este barco actuaron acorde a sus ideales, y no hay más que decir.

Patty: ¡¡Cocinero jefe!! Cómo puede ser que precisamente tú,
¡¡le des la razón a Sanji!!

Cocineros: ¡¡Eso es!! Ese idiota, es la raíz de todo este desastre.
¡¡Intenta destruir tu preciado restaurante!!

Zeff: …

Cocineros: ¡¡Oye, Sanji!! Tú has provocado esto.
¿¡Lo que quieres es convertirte en el cocinero jefe!?
¿¡O puede que simplemente te falte un tornillo!?

Zeff: ¡¡¡Callaos de una vez, estúpidas berenjenas!!!
¿Alguna vez habéis estado a punto de morir de hambre?
No tenéis la mínima idea de lo duro que es, lo terrible que resulta.
¡¡Estar en medio del océano, sin agua ni comida!!

Sanji: …

Patty: Eh…
¿¡A qué te refieres, cocinero jefe!?

Zeff: Si no vais a hacer más que darle vueltas a un tema ya cerrado,
¡¡coged la puerta de atrás y largaos!!

Patty: ¡¡…!!
Me… me quedaré a luchar.
No aceptaré la derrota sin plantar cara.

Cocineros: …Yo tampoco, aquí es donde trabajo.
No tenemos a donde ir.

Gin: ¿¡Qué… qué estáis haciendo!?
¿¡No habéis comprobado ya el poder del Don!? ¡¡Corred mientras podáis!!

Sanji: Oye, Gin…
Déjame advertirte una cosa.
Alimentar a una persona hambrienta es la obligación de un cocinero.
Pero ahora estamos hablando de piratas bien alimentados.
No quiero escuchar ninguna mierda de excusa para que no mate a tus nakamas.
Si tú también intentas tomar nuestro barco,
no te mostraré piedad alguna, TE MATARÉ.
Que te quede claro.

Gin: ¡¡…!!

Patty: Kuh, primero le salvas la vida y ahora le dices que le vas a matar.
¿A qué coño estás jugando?

Sanji: Cierra la boca, saco de mierda.

Luffy: ¡Ves! ¿¡A que mola un puñao!?

Usopp: ¿¡A quién le importa!? Tenemos que salir cuanto antes de aquí…

Zoro: Cállate, no son más que unos perdedores medio muertos.

Luffy: Sí, además tengo que pelear con este tío.
Si es tan fuerte, entonces tengo que pelear con él.
Ah, sí, Gin…

Gin: Eh…

Luffy: Dijiste que no sabías nada acerca del “Grand Line”.
¿¡Pero no has estado allí!?

Gin: ¡¡…!!
Es cierto que no lo entiendo. No acabo de creer… lo que pasó en aquellos siete días en el Grand Line.
Pasó realmente… o fue solo un sueño. Todavía no puedo asimilar lo sucedido.
…Salió de la nada…
No podía creer lo que veían mis ojos.
¡¡¡¡Nuestra flota de cincuenta barcos fue destruida por un único hombre…!!!!

Luffy: ¿¡¡Eh!!?

Sanji: ¡¡¡Imposible!!!

Todos: ¿¡¡La “Flota Pirata” fue destruida por un único hombre!!?

Gin: Antes de que nos enterásemos de lo que estaba pasando,
los barcos ya habían empezado a hundirse uno tras otro…
Si no hubiese comenzado aquella tormenta,
incluso nuestro barco insignia hubiese sido destruido.
No tengo ni idea de cuantos de nuestros barcos deben quedar.
¡¡Fue tan terrible, que no puedo asimilar que sea cierto…!!
No quiero recordar al hombre que casi nos mata.
¡¡¡Con la mirada de esos terribles y penetrantes OJOS DE HALCÓN!!!

Zoro: ¿¡¡Qué!!?


Traducido por H-Samba