El anime de Gachiakuta introduce un polémico cambio en su doblaje al español: se acabó el simuldub

📅 18/10/2025 👤 Julio Fuente 📂 fanficonepiece



Desde su lanzamiento en julio, Gachiakuta se ha posicionado como una de las producciones animadas más destacadas del año. La adaptación del manga creado por Kei Urana, realizada por el estudio Bones Film, ha recibido una excelente acogida tanto por parte de los seguidores del material original como del público en general. Actualmente, el desafío principal consiste en mantener sus impresionantes índices de audiencia durante su segunda temporada, que acaba de estrenarse recientemente.



Una modificación controvertida en la distribución


Sin embargo, la serie ha iniciado esta nueva etapa con una noticia que ha generado descontento entre la comunidad de espectadores. La plataforma Crunchyroll ha comunicado la suspensión del simuldub para esta producción, lo que significa que el doblaje al español experimentará un retraso de varias semanas.



¿Qué implica este cambio para los espectadores?




Esta modificación afecta por igual a los suscriptores de Crunchyroll en España y Latinoamérica. Durante las próximas semanas, Gachiakuta únicamente estará disponible en su versión original con subtítulos en español.



Perspectivas futuras


A pesar de esta alteración en su formato de doblaje, se anticipa que Gachiakuta continuará siendo uno de los animes más populares de la plataforma, especialmente considerando los próximos enfrentamientos entre Raiders y Limpiadores que se avecinan en la trama. La pregunta que muchos se hacen es: ¿qué nivel de poder posee realmente Zodyl Typhoon?



Cambio en el doblaje español de Gachiakuta: Finaliza el simuldub




Créditos de la imagen http://dbbeebom