Supersticiones japonesas (ii)

 

 

 

Ayer estuvimos hablando de algunas creencias populares de la cultura japonesa pero como este tema da para mucho lo he dividido en dos partes, hoy podréis aprender algunas curiosidades mas sobre los japoneses.

Supersticiones acerca de la buena suerte

Pisar las cacas de los animales también se ve como un símbolo de buena suerte en Japón, parece ser que esto es mundialmente conocido
Comer umeboshi (ciruelas fermentadas) todas las mañanas te asegura que durante el día no tendrás ningún tipo de accidente. A parte de las creencias populares se dice que el umeboshi tiene muchas propiedades medicinales como; ayudar a absorber los minerales, evitar el cansancio, es eficaz contra vómitos, etc…

 

Prohibido decir

No utilices las palabras “kaeru”, refiriéndote a “volver a casa” o “modoru”, refiriéndote a volver de una boda o tú provocaras que la novia deje al marido y vuelva a casa de sus padres.
Si despides a un pescador (algo muy común, si vas de turismo…) nunca utilices la palabra “saru” que hace referencia a irse y no volver.

Evita estas cosas si no quieres tener mala suerte

Pisar la unión de los tatamis.
Dejar tus palillos dentro del bol de arroz (esto es parte de la ceremonia de defunción japonesa)
Romper un peine.
Romper la correa de su geta (zueco de madera) o zori (zapatillas).
Comer anguila frita y melón en la misma comida.

Si eres un poco cafre y hoy al levantarte has desayunado anguila con melón (puaj), si encima de esto has colocado los palillos sobre el bol de arroz y después a la hora de peinarte se te ha roto el peine y has dicho “shio” por la noche. Si has tenido la ocurrencia de salir con los amigotes y hacerte una foto con dos colegas donde apareces en medio… tienes dos opciones o encerrarte en casa y meterte en el futon o comprar alguno de los amuletos omamori que se venden en casi todos los templos, puedes encontrar amuletos casi contra cualquier tipo de mala suerte e incluso para aprobar !

Si os fijáis la mayoría de estas creencias tienen su base en diferentes interpretaciones de un mismo kanji o de palabras que tienen una pronunciación similar, como por ejemplo shio (sal) y shi (muerte).

Aun me quedan algunas creencias más, pero creo que lo dejare para más adelante para no ponerme cansino con el mismo tema.

Posts relacionados

Posts relacionados

  • Supersticiones japonesas
  • Amaterasu, Susanoo y Tsukuyomi
  • La creación de Japón
  • Hitodama
  • Supersticiones japonesas

     

    Amaterasu, Susanoo y Tsukuyomi

    La creación de Japón

    Hitodama

    written by JoCkEy \\ tags: , , , , , , ,

  • Anime (7)
  • Blogroll (14)
  • Consolas (6)
  • El Bierzo (1)
  • Gadgets (59)
  • Japón (333)
  • Londres (3)
  • MundoInternet (178)
  • Películas (9)
  • Posicionamiento SEO (4)
  • Series (2)
  • Sobre mí (101)
  • Software (5)
  • Uncategorized (17)
  • Videojuegos (2)
  • Anime (7)

     

     

     

    Blogroll (14)

    Consolas (6)

    El Bierzo (1)

    Gadgets (59)

    Japón (333)

  • Alimentos (29)
  • Anuncios (1)
  • Costumbres (31)
  • Curiosidades (176)
  • Lugares (21)
  • Manga/Anime (1)
  • Mitología (4)
  • Noticias (20)
  • Videoblog (1)
  • Videos (1)
  • Yokai (10)
  • Alimentos (29) Aviation Questions and Answers

     

     

    Anuncios (1)

    Costumbres (31)

    Curiosidades (176)

    Lugares (21)

    Manga/Anime (1)

    Mitología (4)

    Noticias (20)

    Videoblog (1)

    Videos (1)

    Yokai (10)

    Londres (3)

    MundoInternet (178)

  • Fotografía (4)
  • Juegos (2)
  • Programas (3)
  • Fotografía (4)

    Juegos (2)

    Programas (3)

    Películas (9)

     

    Posicionamiento SEO (4)

  • SEO (2)
  • SEO (2)

    Series (2)

    Sobre mí (101)

    Software (5)

    Uncategorized (17)

    Videojuegos (2)

  • Gadget de la semana (XXXIV)
  • Kuroshio Sea
  • Ladrón de sillines de bicicleta
  • Sistema de alcantarillado en Moscú
  • Japón estudia limitar la caza de ballenas
  • Gadget de la semana (XXXIV)

    Kuroshio Sea

    Ladrón de sillines de bicicleta

    Sistema de alcantarillado en Moscú

    Japón estudia limitar la caza de ballenas

  • susonauta on Gadget de la semana (XXXIV)
  • Bitacoras.com on Kuroshio Sea
  • Kalruth on Kuroshio Sea
  • Lukassky on Kuroshio Sea
  • Bitacoras.com on Ladrón de sillines de bicicleta
  • JoCkEy on Ladrón de sillines de bicicleta
  • JoCkEy on Ladrón de sillines de bicicleta
  • susonauta on Gadget de la semana (XXXIV)

     

    Bitacoras.com on Kuroshio Sea

    Kalruth on Kuroshio Sea

    Lukassky on Kuroshio Sea

     

    Bitacoras.com on Ladrón de sillines de bicicleta

    JoCkEy on Ladrón de sillines de bicicleta

    JoCkEy on Ladrón de sillines de bicicleta

  • El Blog de Marc en Japón
  • FlapyInJapan
  • Japonato
  • Kirainet
  • Metaburogu
  • Pepino (Game Boy Rock Band)
  • El Mairal
  • NihonMonAmour
  • Mymia
  • El pachinko
  • Quicoto Blog
  • Peasuke
  • Chicharrero por Hong Kong
  • Fani en Japón
  • El Blog de Marc en Japón

    FlapyInJapan

    Japonato

    Kirainet

    Metaburogu

    Pepino (Game Boy Rock Band)

    El Mairal

    NihonMonAmour

    Mymia

    El pachinko

    Quicoto Blog

    Peasuke

    Chicharrero por Hong Kong

    Fani en Japón

    Supersticiones japonesas (ii)

    Supersticiones japonesas (ii)

    Ayer estuvimos hablando de algunas creencias populares de la cultura japonesa pero como este tema da para mucho lo he dividido en dos partes, hoy podréis apre

    fanficonepiece

    es

    https://pirateking.es/static/images/fanficonepiece-supersticiones-japonesas-ii-26069-0.jpg

    2024-06-23

     

    Supersticiones japonesas (ii)
    Supersticiones japonesas (ii)

    Si crees que alguno de los contenidos (texto, imagenes o multimedia) en esta página infringe tus derechos relativos a propiedad intelectual, marcas registradas o cualquier otro de tus derechos, por favor ponte en contacto con nosotros en el mail [email protected] y retiraremos este contenido inmediatamente

     

     

    Update cookies preferences